Авыл тарихы – ревизия материалларында
Җанисәп – күп көч таләп итүче илкүләм зур вакыйга гына түгел, тарихи акт та. Төрле елларда халык санын алу материаллары
ДәвамыРәсми сайт
Җанисәп – күп көч таләп итүче илкүләм зур вакыйга гына түгел, тарихи акт та. Төрле елларда халык санын алу материаллары
ДәвамыТөрки телләрдә ламбдаизм дигән күренеш бар. Кайбер сүзләрдә башка төрки телләрдәге ш авазына чуваш телендә л авазы тәңгәл килә. Мәсәлән:
ДәвамыГалимнәр әйтүенчә, төрки, түрк сүзләренең килеп чыгышы әлегә кадәр төгәл генә ачыкланмаган. Бу уңайдан, баск телендәге берничә сүз кызыклы: etorkin
Дәвамы(В сб.: Диалектология. Этнолингвистика. Мифология. Ономастика. Этимология : материалы международной научной конференции (Уфа, 1–4 ноября 2020 г.). Т. 1. –
ДәвамыТатарча бүрек (борынгы төрки һәм борынгы монгол телләрендә börk) «шапка, шляпа» мәгънәсендә йөри. Р.Г.Әхмәтьянов бу сүзне бөркә-, диал. пүркә- «покрывать»
ДәвамыТатарча эстә- «искать; просить; желать, пожелать» дигән сүз сирәк кулланыла: белем эстәү «стремиться к знаниям», хәер эстәү «искать, просить милостыню».
ДәвамыРемень, пряжка, подпруга. В татарском языке аел (ajil) «пряжка (ремня, обуви); подпруга». Чув., мар. ойыл, манси oil возводятся к тюрк.
Дәвамы(О лексемах со значениями ‘тоска, я, боль’ в тюркских и баскском языках.) Баск телендә min (miña, muin) сүзе берничә мәгънәгә
Дәвамы(О лексемах со значениями ‘небо, синий, поднимать, остаток’ в тюркских и баскском языках.) Татарча күтәр-, борынгы төрки телдә kötür- «поднимать»;
Дәвамы(О лексемах со значениями ‘шея, воротник’ в тюркских и баскском языках.) Баск диалектларында irun, idun, indun ‘шея, горло, воротник (хомут)’
Дәвамы